《Panzerlied》
演唱:纳粹党卫军军歌
填词:德军中尉库尔特威勒
德语歌词 中文翻译
第一节
Ob's stürmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glühend heißOder eiskalt die Nacht.Verstaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn(Ja unser Sinn).Es braust unser PanzerIm Sturmwind dahin.
中文翻译:无论是狂风或大雪,还是太阳对我们微笑;此日白昼炎炎,夜晚寒冷如冰。风中灰尘扑面,但我们以此为乐(以此为乐),我们的战车轰鸣向前,穿越滚滚黄沙。
第二节
Mit donnerndem Motor,Geschwind wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschutzVoraus den Kameraden,Im Kampfe steh'n wir allein(Steh'n wir allein)So stoßen wir tiefIn die feindlichen Reih'n.
中文翻译:引擎声似雷鸣,迅如闪电,面朝敌人,与装甲同在。|:与同伴并肩,就此孤军作战(对,我们孤军作战)我们就此深入敌阵,打乱敌人阵势。
第三节
Wenn vor uns ein feindlicherPanzer erscheint,Wird Vollgas gegebenUnd ran an den Feind!Was gilt denn unser LebenFür unsres Reiches Heer?(Ja Reiches Heer!)Für Deutschland zu sterbenIst uns höchste
中文翻译:Ehr. 假若在途中,敌坦克出现,就踏满油门,然后与敌正面交锋!生存为何?因为为帝国军队而战?(对,为帝国军队而战!)为帝国而死,就是我们最高的荣耀。
第四节
Mit Sperren und MinenHält der Gegner uns auf,Wir lachen darüberUnd fahren nicht drauf.|:Und droh'n vor uns Geschütze,Versteckt im gelben Sand,(Im gelben Sand)Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand.
中文翻译:障碍与地雷,敌人以此拦路,我们置诸一笑,然后招摇过市。|:在我们开炮前,半数敌人已在黄沙之后(对,在黄沙之后)我们找了自己的道路,是绝对无人曾所发现。
第五节
Und läßt uns im StichEinst das treulose Glück,Und kehren wir nicht mehrZur Heimat zurück,|:Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab(Ja Schicksal ab)Dann wird uns der PanzerEin ehernes Grab.
中文翻译:假若落在敌战壕中,碰上这倒楣日子;假若我们无法撤退,无法回到祖国怀抱;|:假若炮火击跨我们,命运在天上召唤著(对,命运在天上召唤著)那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的棺材。